
Foire aux questions
Où puis-je récupérer mes bagages?
Vos bagages arriveront sur un carrousel dans l’aire des arrivées où se trouvent les agents des services frontaliers du Canada. Vous pouvez vous procurer le numéro du carrousel auprès d’un membre CANN ou bien à un des bureaux d’information de l’aéroport de Vancouver.
Que dois-je faire si je déménage avant que ma carte de résident permanent n’arrive ou bien si je ne connais pas mon adresse postale ?
Vous pouvez demander à un agent des services frontaliers du Canada de vous fournir un formulaire de déclaration de changement d’adresse. Une fois que vous connaitrez votre adresse fixe, remplissez le formulaire et envoyez-le à Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). CIC vous fera alors parvenir votre carte RP par courrier à l’adresse indiquée.
Que dois-je faire si je rate mon vol de correspondance?
Vous devez quand même passer votre contrôle de l’immigration avant de pouvoir vous rendre à votre destination finale. La plupart des compagnies aériennes sont au courant des démarches à accomplir à votre arrivée et elles vous aideront à trouver un vol de correspondance vers votre destination.
Puis-je faire une demande de Numéro d’Assurance Sociale (NAS) à l’aéroport?
Tous les mardis et jeudis, Service Canada travaille au niveau des départs de YVR, devant le comptoir 155. Les autres jours, vous pouvez faire une demande en ligne ou par courrier. Si vous ne parvenez pas à présenter une demande en ligne ou par courrier, vous pouvez vous rendre au Centre Service Canada à proximité de votre ville de destination finale.
Où puis-je faire tamponner ma liste de biens qui suivront?
Les agents des services frontaliers du Canada ne tamponnent pas ce document à l’aéroport. Vous devez appeler l’Agence des services frontaliers du Canada (CBSA) au 1-800-461-9999 pour obtenir des renseignements à ce sujet.
Comment puis-je communiquer avec un agent des services frontaliers du Canada si je ne parle pas anglais?
L’agence des services frontaliers du Canada (CBSA) met à votre disposition les ressources suivantes:
-
de l’information multilingue par écrit (carte de déclaration douanière)
-
interprètes sur place (selon les disponibilités)
Language:


